Réécrivez ce passage en remplaçant je par elle et en procédant à toutes les modifications nécessaires Je fus pris de colère et je secouai la chaîne rageusement.
Question
Je fus pris de colère et je secouai la chaîne rageusement. Rien ne
remua. Je m'assis découragé et je me mis à réfléchir sur ma position. Je ne
pouvais songer à casser cette chaîne ni à la séparer de l'embarcation, car
elle était énorme et rivée à l'avant dans un morceau de bois plus gros que
mon bras ; mais comme le temps demeurait fort beau, je pensai que je ne
tarderais point, sans doute, à rencontrer quelque pêcheur qui viendrait à mon
secours.
2 Réponse
-
1. Réponse lauravoy1234
Bonsoir
" Elle fut pris de colère et elle secoua la chaîne rageusement. Rien ne
remua. Elle s'assis découragée et elle se mit à réfléchir sur sa position. Elle ne
pouvait songer à casser cette chaîne ni à la séparer de l'embarcation, car
elle était énorme et rivée à l'avant dans un morceau de bois plus gros que
son bras ; mais comme le temps demeurait fort beau, elle pensa que elle ne
tarderait point, sans doute, à rencontrer quelque pêcheur qui viendrait à son
secours."
J'espère avoir pu t'aider !!
bonne journée !!
;)
-
2. Réponse Anonyme
Réponse :
Bonjour
Explications :
Voici le texte remplacer par "elle" .
Elle fut prit de colère et elle secouait la chaîne rageusement. Rien ne
remua. Elle s'assit découragé et elle se mit a réfléchir sur sa position. Elle ne pouvait songer à casser cette chaîne ni à la séparer de l'embarcation, car
elle était énorme et rivée à l'avant dans un morceau de bois plus gros que son bras ; mais comme le temps demeurait fort beau, elle pensait qu'elle ne tarderait point, sans doute, à rencontrer quelque pêcheur qui viendrait à son
secours.