Bonjour Traduction espagnole merci beaucoup à la personne qui me la corrigera Version non traduite : Le problème auquel la société guatemalteca est confronté à
Espagnol
Erwandu7878
Question
Bonjour Traduction espagnole merci beaucoup à la personne qui me la corrigera
Version non traduite :
Le problème auquel la société guatemalteca est confronté à ses jeunes est à cause du niveau qui diminue fortement. De plus ces enfants sont confrontés aux gang donc à la drogue.
Est du au fait qu'ils vivent dans une société avec de nombreux trafiquants de drogue.
Version traduite:
1.El problema al que se enfrentan sus jóvenes en la sociedad Guatemalteca se debe a la fuerte disminución del nivel. Además, estos niños se enfrentan a pandillas y, por lo tanto, a las drogas.
Se debe al hecho de que viven en una sociedad con muchos narcotraficantes
Version non traduite :
Le problème auquel la société guatemalteca est confronté à ses jeunes est à cause du niveau qui diminue fortement. De plus ces enfants sont confrontés aux gang donc à la drogue.
Est du au fait qu'ils vivent dans une société avec de nombreux trafiquants de drogue.
Version traduite:
1.El problema al que se enfrentan sus jóvenes en la sociedad Guatemalteca se debe a la fuerte disminución del nivel. Además, estos niños se enfrentan a pandillas y, por lo tanto, a las drogas.
Se debe al hecho de que viven en una sociedad con muchos narcotraficantes
1 Réponse
-
1. Réponse Sihamjaouragh
Bonjour,
j'ai corrigé ton devoir et je n'ai remarqué aucune faute d'orthographe, ni de grammaire et de conjugaison. Peut - être que je me trompe mais je ne pense pas.
Je te félicite pour ton implication !!! ;-)